Skip to content

Month: February 2026

Come nasce una storia (e il tempo che non basta mai)

Le storie non arrivano quando le cerchi. Arrivano quando vogliono loro.
Nel mio caso, accade spesso nei momenti più ordinari: una cena tra amici, una lezione da preparare, una musica in sottofondo. È lì che, senza preavviso, una storia inizia a prendere forma. All’inizio è indistinta, quasi sfocata, ma avverto chiaramente che qualcosa si sta muovendo, che una creazione sta chiedendo spazio.

Gran parte dei miei romanzi nasce dalle storie che gli altri mi raccontano. Racconti di vita, confidenze, frammenti di esperienze condivise. Sono queste voci, spesso inconsapevoli, la mia principale fonte d’ispirazione. Le ascolto, le custodisco, le lascio decantare nel tempo. Poi accade qualcosa: quelle storie smettono di appartenere alla realtà e iniziano a trasformarsi in materia narrativa.

Quando un’idea attecchisce, cresce lentamente ma con decisione. I personaggi si delineano, acquisiscono un carattere, una voce, una direzione. A quel punto nasce un’urgenza precisa: scrivere. Fermare ciò che sto facendo e dedicarmi alla storia. È un impulso difficile da ignorare, perché la scrittura, quando prende avvio, reclama continuità.

Capita così che il tempo perda consistenza. Le ore scorrono senza che me ne accorga, il giorno diventa notte, e io resto davanti allo schermo concedendomi solo brevi interruzioni. È proprio per questo che riesco a scrivere con maggiore intensità durante l’estate, quando il ritmo quotidiano rallenta e il tempo sembra più disponibile.

Durante l’anno, invece, la realtà si impone. Il lavoro, gli impegni, la routine rendono difficile una pratica costante della scrittura. Si parla spesso dell’importanza di scrivere ogni giorno, anche solo trenta minuti. È un consiglio valido, ma non sempre applicabile. Quando l’ispirazione arriva, trenta minuti sono insufficienti; quando non arriva, è difficile trovarli.

Da qui nasce una frustrazione che credo molti scrittori conoscano bene. Non riuscire a scrivere una storia non significa riuscire a metterla da parte. Al contrario, resta presente, insistente, occupa il pensiero. In mancanza del tempo necessario per svilupparla con cura, accade spesso che venga accantonata. Riprenderla in seguito richiede uno sforzo ancora maggiore.

Sto imparando, tuttavia, una lezione essenziale: una storia non può essere trascurata. Ha bisogno di attenzione, revisione, ascolto. È una responsabilità nei confronti della narrazione stessa e dei personaggi che la abitano. Scrivere non è solo un atto creativo, ma anche un lavoro di pazienza e di dedizione.

Per questo ho deciso di affrontare il nuovo anno con un approccio diverso. Voglio dare alla scrittura uno spazio più consapevole e strutturato. Ho iniziato a studiare, a leggere testi sull’editing e sul processo creativo, con l’obiettivo di migliorare non solo la qualità della scrittura, ma anche il mio rapporto con essa.

Mi domando spesso come funzioni per gli altri autori. Se anche le loro storie arrivino senza preavviso, se il tempo sia una difficoltà condivisa, o se abbiano semplicemente imparato a difendere con maggiore determinazione lo spazio dedicato alla scrittura.

Forse diventare una scrittrice migliore non significa scrivere di più, ma scrivere con maggiore presenza e responsabilità.

Io ci sto lavorando.

How a Story Is Born (and the Time That’s Never Enough)

Stories don’t arrive when you look for them. They arrive when they want to.

In my case, it often happens in the most ordinary moments: a dinner with friends, a lesson to prepare, music playing in the background. That’s when, without warning, a story begins to take shape. At first it’s indistinct, almost blurred, but I can clearly sense that something is moving, that a creation is asking for space.

Many of my novels are born from the stories other people tell me. Life stories, confidences, fragments of shared experiences. These voices—often unaware of it—are my main source of inspiration. I listen to them, I keep them, I let them settle over time. Then something happens: those stories stop belonging to reality and begin to turn into narrative matter.

When an idea takes root, it grows slowly but steadily. The characters emerge, acquire a personality, a voice, a direction. At that point a very specific urgency is born: to write. To stop whatever I’m doing and devote myself to the story. It’s an impulse that’s hard to ignore, because once writing begins, it demands continuity.

That’s when time seems to lose its substance. Hours pass without my noticing, day turns into night, and I remain in front of the screen, allowing myself only brief breaks. This is precisely why I manage to write more intensely during the summer, when the daily rhythm slows down and time seems more available.

During the rest of the year, reality asserts itself. Work, commitments, routine make it difficult to maintain a consistent writing practice. People often talk about the importance of writing every day, even just thirty minutes. It’s good advice, but not always feasible. When inspiration arrives, thirty minutes aren’t enough; when it doesn’t, it’s hard to find even those.

From this comes a frustration that I believe many writers know well. Not being able to write a story doesn’t mean being able to set it aside. On the contrary, it stays with you, insistent, occupying your thoughts. Lacking the time needed to develop it with care, it often ends up being shelved. Picking it up again later requires even greater effort.

I am learning, however, an essential lesson: a story cannot be neglected. It needs attention, revision, listening. It’s a responsibility toward the narrative itself and toward the characters who inhabit it. Writing is not only a creative act, but also a work of patience and dedication.

That’s why I’ve decided to face the new year with a different approach. I want to give writing a more conscious and structured space. I’ve started studying, reading texts on editing and the creative process, with the goal of improving not only the quality of my writing, but also my relationship with it.

I often wonder how it works for other authors. Whether their stories also arrive without warning, whether time is a shared difficulty, or whether they’ve simply learned to defend the space dedicated to writing more determinedly.

Perhaps becoming a better writer doesn’t mean writing more, but writing with greater presence and responsibility.

I am working on it.

Comments closed

La Porcellana

Qualche giorno fa ho ritrovato un vecchio piatto dipinto a mano. L’attenzione ai dettagli del decoro, estremamente preciso e leggero, sottolienava l’eleganza della porcellana, rendendola un oggetto di particolare valore. Si trattava di un piatto del Settecento, probabilmente appartenuto a una famiglia benestante dell’epoca.

Storicamente, la porcellana è stata considerata un bene pregiato, simbolo di eleganza, prestigio e avanzata competenza tecnica. La sua produzione richiedeva materiali specifici e processi complessi, accessibili solo a manifatture specializzate. Per questo motivo, per lungo tempo la porcellana è stata riservata alle classi più elevate.

La storia della porcellana è antica e strettamente legata allo sviluppo culturale ed economico delle società che l’hanno prodotta e utilizzata, diventando nel tempo un elemento distintivo dell’arte decorativa e della vita quotidiana.

Inventata in Cina (ecco perche’ si chiama bone China), intorno al VII secolo, questa delicata invenzione arrivò in Europa attraverso la via della Seta nel XIII secolo. Il suo materiale così leggero e così sconosciuto conquistò subito le più famose corti Europee. Per molto tempo la porcellana rimase un prodotto specificatamente orientale perchè in Europa mancavano le materie prime per poterla riprodurre. Per questo motivo divenne da subito un simbolo di benessere che arricchiva le dispense di nobili e diplomatici. 

Nel 1710 in Germania finalmente si riesce a riprodurre questo elegante materiale anche se di una consistenza più dura: manifattura Meissen. In Francia la Manufacture nationale de Sèvres, vicino Parigi, inizia la sua storia decorando la corte di Luigi XV. In Italia nel 1735 la manifattura più importante fu quella di Ginori del 1735, che si ispirò al Rinascimento e all’arte classica. Nel Regno Unito nel 1759 Wedgwood crea una porcellana opaca decorata a rilievo. Quest’arte fu una chiave di svolta nell’industrializzazione della ceramica europea. A Vienna troviamo una delle più antiche manifatture ancora operativa. Anche nei giorni più moderni nascono manifatture di porcellana. Quella più famosa è spagnola Lladró, riconoscibile a tutti per lo stile delicato e contemporaneo.

Ecco perchè nel guardare quel piatto non è stato solo ritrovare un oggetto decorativo, ma una testimonianza concreta di un sapere artigianale tramandato nei secoli. Osservarne la lavorazione è come riconoscere la forma d’arte di quelle tecniche perfezionate nel tempo. Ancora oggi la porcellana rimane non solo un oggetto di uso quotidiano, ma ci dona un vero valore di eleganza.

Porcelain

A few days ago, I came across an old hand-painted plate. The attention to detail in the decoration—extremely precise and light—highlighted the elegance of the porcelain, turning it into an object of particular value. It was an eighteenth-century plate, probably once owned by a well-to-do family of the time.

Historically, porcelain has been considered a precious good, a symbol of elegance, prestige, and advanced technical expertise. Its production required specific materials and complex processes, accessible only to specialized workshops. For this reason, porcelain was long reserved for the upper classes.

The history of porcelain is ancient and closely linked to the cultural and economic development of the societies that produced and used it, eventually becoming a distinctive element of decorative art and everyday life.

Invented in China (which is why it is called bone china) around the 7th century, this delicate invention reached Europe via the Silk Road in the 13th century. Its extremely light and unfamiliar material immediately captivated the most famous European courts. For a long time, porcelain remained a distinctly Eastern product, as Europe lacked the raw materials needed to reproduce it. As a result, it quickly became a symbol of wealth, adorning the pantries of nobles and diplomats.

In 1710, Germany finally succeeded in reproducing this elegant material, though with a harder consistency: the Meissen manufactory. In France, the Manufacture nationale de Sèvres, near Paris, began its history by decorating the court of Louis XV. In Italy, in 1735, the most important manufactory was Ginori, which drew inspiration from the Renaissance and classical art. In the United Kingdom, in 1759, Wedgwood created a matte porcelain decorated in relief—an art that marked a turning point in the industrialization of European ceramics. In Vienna, one of the oldest manufactories still in operation can be found. Even in more modern times, new porcelain manufactories have emerged; the most famous is the Spanish company Lladró, recognizable to all for its delicate and contemporary style.

This is why, in looking at that plate, it was not merely the rediscovery of a decorative object, but a tangible testament to artisanal knowledge passed down through the centuries. Observing its craftsmanship is like recognizing the artistic form of techniques refined over time. Even today, porcelain remains not only an object of everyday use, but also a true embodiment of elegance.

Comments closed

Nuove parole del 2025

Anche nel 2025 nuove parole sono entrate a far parte del nostro lessico quotidiano. Ancora una volta, la lingua si conferma uno specchio fedele della società in cui viviamo: un sistema dinamico che assorbe, rielabora e restituisce i cambiamenti sociali, culturali e politici del nostro tempo.

Le parole che si sono affermate nel corso dell’anno non nascono mai per caso. Al contrario, raccontano conflitti internazionali, trasformazioni sociali, nuove abitudini, ma anche tensioni politiche e crisi che hanno segnato profondamente il dibattito pubblico. Ogni nuovo termine emerge perché risponde a un’esigenza precisa: dare un nome a fenomeni nuovi o a realtà che, fino a poco tempo prima, non avevano una definizione condivisa.

Tra le parole entrate nell’uso comune nel 2025 troviamo pro Pal, espressione legata alle mobilitazioni a sostegno della causa palestinese, che ha occupato uno spazio centrale nel linguaggio dei media, dei social network e delle piazze. Accanto a questa, compare affidopoli, un termine che in una sola parola sintetizza scandali, polemiche e criticità legate agli affidamenti diretti negli appalti pubblici, diventando simbolo di un più ampio dibattito sulla trasparenza istituzionale.

Il lessico del 2025 riflette anche i cambiamenti nel mondo giovanile e urbano. È il caso di maranza, parola usata per descrivere gruppi di giovani percepiti come rumorosi, provocatori e riconoscibili per uno stile ben preciso, spesso al centro di discussioni su sicurezza, disagio sociale e identità generazionali. Allo stesso tempo, entrano nel linguaggio comune espressioni come droga degli zombi, utilizzata per raccontare l’impatto devastante del fentanyl e di altre sostanze sintetiche, capaci di trasformare un’emergenza sanitaria in una vera e propria crisi sociale.

A queste si affiancano altri termini che hanno segnato il 2025: parole legate all’intelligenza artificiale e all’automazione, come, ad esempio, IA generativa, termine ormai di uso comune per indicare sistemi capaci di produrre testi, immagini, video o codice, diventati centrali nel lavoro creativo e cognitivo. Prompting ossia l’arte di formulare istruzioni efficaci per interagire con i sistemi di intelligenza artificiale, diventata una competenza trasversale. Tutti tasselli di un mosaico linguistico che racconta un anno complesso, attraversato da paure, innovazioni e profonde contraddizioni.

Osservare le nuove parole che entrano nei dizionari non è solo un esercizio linguistico, ma un modo per leggere la realtà che ci circonda. Il vocabolario del 2025 ci parla di ciò che ci preoccupa, di ciò che ci divide e di ciò che sta cambiando il nostro modo di vivere. Perché, in fondo, ogni parola nuova è una fotografia del presente e, allo stesso tempo, un indizio sul futuro della nostra società.

——-

New words for 2025

Even in 2025, new words have entered our everyday lexicon. Once again, language proves to be a faithful mirror of the society we live in: a dynamic system that absorbs, reworks, and reflects the social, cultural, and political changes of our time.

The words that have taken hold over the course of the year never emerge by chance. On the contrary, they tell stories of international conflicts, social transformations, new habits, as well as political tensions and crises that have profoundly shaped public debate. Each new term arises because it responds to a specific need: to name new phenomena or realities that, until recently, lacked a shared definition.

Among the words that entered common usage in 2025 is pro Pal, an expression linked to mobilizations in support of the Palestinian cause, which has taken a central place in the language of the media, social networks, and public demonstrations. Alongside it appears affidopoli, a term that condenses into a single word scandals, controversies, and critical issues related to direct public procurement contracts, becoming a symbol of a broader debate on institutional transparency.

The lexicon of 2025 also reflects changes in youth and urban culture. This is the case with maranza, a word used to describe groups of young people perceived as loud, provocative, and identifiable by a very specific style, often at the center of discussions about security, social marginalization, and generational identities. At the same time, expressions such as zombie drug have entered common language, used to describe the devastating impact of fentanyl and other synthetic substances, capable of turning a public health emergency into a full-blown social crisis.

These terms are joined by others that have marked 2025: words linked to artificial intelligence and automation, such as generative AI, now commonly used to refer to systems capable of producing texts, images, videos, or code, which have become central to creative and cognitive work. Prompting—that is, the art of formulating effective instructions to interact with artificial intelligence systems—has become a cross-cutting skill. All these elements form part of a linguistic mosaic that tells the story of a complex year, marked by fears, innovations, and deep contradictions.

Observing the new words that enter dictionaries is not merely a linguistic exercise, but a way of reading the reality around us. The vocabulary of 2025 speaks to us about what worries us, what divides us, and what is changing the way we live. Because, ultimately, every new word is a snapshot of the present and, at the same time, a clue to the future of our society.

Comments closed